Oishi Syuichirou (ijyanaika) wrote in downto2,
Oishi Syuichirou
ijyanaika
downto2

  • Mood:
  • Music:

RP log; Golden Pair, so much for being on a break, na~?

Okay, so, this takes place the night after the party (so, Thursday night -- tonight. Whatever). It all starts out innocently enough... during an IM conversation, Oishi invites Eiji to a movie on Christmas with Sorano (Oishi's younger sister) and some of her friends at school -- for a while, Sorano chats it up with Eiji, and when Oishi returns, they start talking about New Years... and then, quite suddenly, this whole log took a nose dive. Profanity, innuendo, and perverseness abounds.

I don't suggest reading this if you ever hope to take any doubles combination or formation seriously ever again -- believe me, they have ruined everything from the Momo/Ryoma failed ah-un thing to the Australian formation and back again. I also think Oishi may have been possessed by Fuji.

Also, as per screennames:
秀一郎 - Oishi
英~二 - Eiji

秀一郎 says:
Hey. You're on early -- I thought you were going to go out with Echizen and Momo, or something like that
英~二 says:
Oishi~ I was going to, but Ochibi was grumpy and decided that he didn't want to anymore
秀一郎 says:
Mm, okay. You should have told me -- I just went over to the pool, and you would have been more than welcome to come
英~二 says:
ohh, I didn't really think of that ;_; I would have loved to go
秀一郎 says:
heh. No problem. What are you up to?
英~二 says:
nothing, really~ just been sitting here, thinking about what I should do
英~二 says:
I'm glad you're on, though :D
秀一郎 says:
do you have homework to work on? I've been studying for my English test in the morning.
英~二 says:
I had some Math to do, but I understood it all today so I finished it quickly~
秀一郎 says:
glad to hear that
秀一郎 says:
so, you never told me -- did you have a good time at the party last night?
英~二 says:
I did! it was hard trying to dodge away from all the mistletoe, though
英~二 says:
you put it eeeeeeverywhere!
秀一郎 says:
How did you do? I think I saw Marui-kun corner you. ;)
英~二 says:
mou, he did :/ I was doing so good, too, but noooo
英~二 says:
I was talking to Fuji, but then he went to the bathroom, and while I was waiting there, Marui-kun appeared outta nowhere!
秀一郎 says:
ahaha
秀一郎 says:
he was really in the spirit
秀一郎 says:
I somehow managed to get away from him, at least. Really, I thought I was going to make it out of the party unscathed
英~二 says:
but then you and Oshi~tari-saaaaan
秀一郎 says:
yeah... someone was moving our mistletoe
英~二 says:
serves you right for putting it everywhere >D
英~二 says:
though, I don't think Mukahi was too happy~
秀一郎 says:
since when were you worried about Mukahi, Ei~ji?
秀一郎 says:
besides, you didn't look much happier
英~二 says:
... :D;
英~二 says:
we~ell... that was because of one thing
秀一郎 says:
that you were unhappy?
英~二 says:
yeah~
英~二 says:
I was... trying to corner *you* :/
秀一郎 says:
...Eiji, you had to know I was well aware of where all the mistletoe was
英~二 says:
yeah, I know, but I wanted to try anyway~
秀一郎 says:
well, you could have always just... well, you know, it's not like you had to have mistletoe
英~二 says:
heh, I know~ I was just trying to get in the spirit and all :D
秀一郎 says:
we're supposed to be on a break, remember?
英~二 says:
I know...
秀一郎 says:
...but speaking of mistletoe
秀一郎 says:
what are we doing for Christmas?
秀一郎 says:
I mean, I want to see you
英~二 says:
I want to see you, too
英~二 says:
um... well, I don't think my family is doing anything; Mom and Dad may be going to see my sister and 'Toshi, but we'll probably just do breakfast in the morning together or something
秀一郎 says:
Ah, yeah. I think Sorano wanted to go out with a couple of her friends to a movie and they asked me to go with them since Mom and Dad were worried about a bunch of girls going alone, or something like that
英~二 says:
ohhh~
英~二 says:
actually, I have a present for Soracchin, too :D
秀一郎 says:
ahah, really?
秀一郎 says:
what'd you get for her?
英~二 says:
I got her a hair piece to go with a yukata~ since it's New Years coming up and all
秀一郎 says:
oh -- that was really thoughtful of you, Eiji, she'll like that
秀一郎 says:
well, hey, you wanna come to the movies with us? It'll probably something even worse than what Oshitari makes me sit through, but...
英~二 says:
oka~y!
英~二 says:
heh, don't worry, I have sisters, too, Oishi ^_~
英~二 says:
they *still* bring me to movies with them
秀一郎 says:
ahaha, I guess that's true
秀一郎 says:
just don't want you to get stuck in some boring romance movie just to keep me company
英~二 says:
nah~ I'm happy to go
秀一郎 says:
...you know, I didn't even get you a Christmas gift
秀一郎 says:
I've been so wrapped up in this party planning...
英~二 says:
ne ne, you don't have to get me anything, Oishi
英~二 says:
I'm really happy to just be able to spend New Years with you
秀一郎 says:
I'm looking forward to that, too. I'd still like to get you a gift, though
秀一郎 says:
anything you're hoping for?
英~二 says:
mm, not really~
秀一郎 says:
you're not making this very easy. Hrm...
秀一郎 says:
well, I have a couple ideas, but I don't even know if you'd like them
英~二 says:
I bet I woooould
秀一郎 says:
oh, my sister wants to talk to you -- do you mind? ^^; Something about the movie
英~二 says:
hee! not at all~
秀一郎 says:
Eiiiiiji-sempai~
秀一郎 says:
okay, just a minute, gotta get Ichirou-nii out of the room <3
秀一郎 says:
he's so grumpy today. Okay~ <3
英~二 says:
Soooracchin~
英~二 says:
aww, poor Oishi
秀一郎 says:
hee! He seems to think I'm going to say something weird
秀一郎 says:
so you're coming to the movie with us? That's great. <3 I want to introduce everyone to you~
英~二 says:
yup, I'm gonna come!
英~二 says:
I have a present~ for you, too
秀一郎 says:
<3 My friends are all really jealous of Ichirou-nii, since you're so cute!
秀一郎 says:
oh? You didn't have to do that, Eiji-sempai~ ^^
英~二 says:
I know, but I wanted to~
英~二 says:
for a very special girl, of course
秀一郎 says:
hee~ you're so sweet, Eiji-sempai
秀一郎 says:
is Ichirou-nii still being mean?
英~二 says:
Oishi isn't being mean, nope~
秀一郎 says:
He told me you were going to be here alone during New Years~
秀一郎 says:
sounds suspicious to me!
英~二 says:
well, I guess that's just something for you to wonder about~ ^_~
秀一郎 says:
well, I have to protect my brother's virtue, you know
秀一郎 says:
don't want there being rumors running around
英~二 says:
ohh~? and just who do you think would be spreading around rumors?
秀一郎 says:
well, certainly not me~
秀一郎 says:
but you know how popular you two are <3
英~二 says:
heh~ they just love your big brother
秀一郎 says:
I think Eiji-sempai is more popular <3
秀一郎 says:
Ichirou-nii would be if he weren't in the same class as Ku... er... Tezuka~ <3
英~二 says:
oho, looks like you were just about to call Buchou by his first name~
秀一郎 says:
^^ Hee~ I used to when I was younger -- bad habit
秀一郎 says:
's why I can't think of him as sempai
英~二 says:
well, makes sense to me~ your brother is very good friends with Tezuka, after all
秀一郎 says:
Ichirou-nii didn't get him anything for Christmas, though.
秀一郎 says:
I think he's been distracted
英~二 says:
he just did plan a big Christmas party, though
秀一郎 says:
yeah, I guess so
秀一郎 says:
but since we're probably moving...
秀一郎 says:
I didn't even think of that! He'll have to leave Eiji-sempai, too....
英~二 says:
huh? waitwaitwaaaaait
英~二 says:
you guys are probably moving?
英~二 says:
where to?
秀一郎 says:
Hokkaido
秀一郎 says:
Syuichirou didn't tell you?
英~二 says:
...no, he didn't
秀一郎 says:
yeah -- Dad was gifted Grandpa's estate since he's the oldest
秀一郎 says:
but my uncle doesn't want to live there, and we don't want to sell it since it's been in the family forever
英~二 says:
oh...
秀一郎 says:
yeah, I won't be going to Seigaku for high school
秀一郎 says:
Dad is working on transfer papers for a hospital up there
英~二 says:
mm... when would you be moving, then?
英~二 says:
after Oishi graduates?
秀一郎 says:
yeah -- this summer, so I don't have to transfer schools in the middle of the year
秀一郎 says:
Ichirou-nii has been working so hard to get his grades up high enough for Tokyo University, but...
英~二 says:
well... if he got in... wouldn't that mean that he would stay here?
秀一郎 says:
well, yeah... but I donno if he can even afford it
英~二 says:
yeah, it would be very expensive...
英~二 says:
this stuff is coming up so fast
秀一郎 says:
well, not just school -- he'll get scholarships and Mom and Dad want to pay for what they can
秀一郎 says:
the cost of living in Tokyo -- I saw him looking into apartments earlier today in the paper
英~二 says:
yeah, it is very expensive... I helped my sister look for one when she moved out
英~二 says:
he'd... have to get a roommate or something, or else it'd be too much
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
Eiiiiji-sempai~
秀一郎 says:
<3<3<3
秀一郎 says:
you should ask him!
英~二 says:
oh, I don't know... I'm planning on taking a little bit time off school before I continue
秀一郎 says:
what do you mean you don't know? <3 Eiji-sempai~ you're going to lose him if you sit on your ass :/
英~二 says:
heh, well, I'm not planning to sit on my ass, Soracchin~ I'm actually looking into getting a job
英~二 says:
maybe... that would work
秀一郎 says:
well, yeah~ if you did, you could help him with the rent <3
秀一郎 says:
hee!
英~二 says:
well, I guess it depends on Oishi~
秀一郎 says:
you should aaaaask him about it, Eiji-sempai~ <3
秀一郎 says:
Syuichirou won't say no, and you know it~
英~二 says:
yeah, maybe I will~ that could be another thing your brother and I talk about on New Years
英~二 says:
I... have a lot of stuff to tell him
秀一郎 says:
oh~?
秀一郎 says:
he has a surprise for you, too! <3
秀一郎 says:
:D I've seen your birthday present~
英~二 says:
heh~ I'm excited to see :D
秀一郎 says:
aww, he's making me go~
秀一郎 says:
wants his computer back :/
英~二 says:
aww~
英~二 says:
well, I'll see you on Christmas!
秀一郎 says:
yeah! I'm holding you to that, Eiji-sempai~
秀一郎 says:
<3
英~二 says:
I won't forget~ <3 have to give you your Christmas present, after all
英~二 says:
and, I want to meet these friends of yours
秀一郎 says:
hee! Okay~ <3 I'll let you talk to your "Oi~shi"
秀一郎 says:
I hope she wasn't too much trouble, Eiji
英~二 says:
she wasn't~ <3
秀一郎 says:
she says good night -- I think she's got to be up early for something in the morning
秀一郎 says:
it's pretty early for bed
英~二 says:
give her a hug for me :D
秀一郎 says:
done.
英~二 says:
sankyuuuu
秀一郎 says:
she really likes you
秀一郎 says:
I don't think you're in any danger of losing her to Oshitari, anymore
英~二 says:
oh, that's good~ I don't want to lose her to him, either
秀一郎 says:
ahaha I think Soarano could do worse than to marry Oshitari
英~二 says:
Oshitari-san would make a very good husband, though~ just like Oishi
秀一郎 says:
he would make a good husband
秀一郎 says:
heh, when he was here the other day, I felt like someone's wife -- he's very domestic
英~二 says:
I still think it's because of the accent
秀一郎 says:
it is very sexy, you have to admit
英~二 says:
it is, but it can be hard to understand sometimes ^_~
秀一郎 says:
and Eiji isn't?
英~二 says:
yeah yeah~
英~二 says:
well, Oishi can't say things right
英~二 says:
so I think it's equal~
秀一郎 says:
hey!
英~二 says:
:D you know it's truuuue
英~二 says:
how do you say Tezuka's name again?
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
Tez-kah, I know, I know
秀一郎 says:
it's not like you've ever pronounced my family name right
秀一郎 says:
...ever.
英~二 says:
heh~ see, that's why we're equal
英~二 says:
you say my name slightly different, too, Oi~shi
秀一郎 says:
...well, that's because...
秀一郎 says:
...you're not supposed to know this
秀一郎 says:
that's out of fondness
英~二 says:
^__^
英~二 says:
aww, Oishi~ <3
秀一郎 says:
... but, like I said, you aren't supposed to know that
秀一郎 says:
I mean, when did I start calling you Eiji?
英~二 says:
weeeell~ when we first became partners
英~二 says:
though, I did have to remind you a few times that my name was *Eiji* and not Kikumaru
秀一郎 says:
...I guess I've liked you for a long time, then
秀一郎 says:
well, I had to remind you a few times not to attack my hair
英~二 says:
that's true~
英~二 says:
it was hard not to, though, 'cause it was so much fun to play with
秀一郎 says:
...I guess
秀一郎 says:
actually, that reminds me
秀一郎 says:
whatever happened to your bandage that was "so cool"
秀一郎 says:
I seem to remember being told you liked it so much you'd neeeever stop wearing it
秀一郎 says:
or something like that
英~二 says:
heh
英~二 says:
weeeeeeell... I just thought that it was time for a change
英~二 says:
I have to thank someone else for giving me the idea, though
秀一郎 says:
hah, of course
秀一郎 says:
mm, it looks good, though
秀一郎 says:
You've got a really cute face
英~二 says:
hee~ :D it took me a while to get used to it not being there
英~二 says:
but now I don't even like wearing it
英~二 says:
I'm glad you like it gone~
秀一郎 says:
of course I do.
秀一郎 says:
Oh, so I was going to ask you...
英~二 says:
hoi?
秀一郎 says:
do you want me to rent some movies, or something, for New Years? You know, to help pass time until sunrise
英~二 says:
ohh, I didn't even think of that~
秀一郎 says:
I... well, I've never done something like this before, you know ^^ Normally, my family plays games together, but since it's just going to be the two of us
英~二 says:
yeah~ well, that sounds good
英~二 says:
but, I bet we could just pass the time along on our own, too, without them
秀一郎 says:
...well, yeah, I'm sure we could think of something, Eiji.
英~二 says:
...
英~二 says:
break
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
yeah
英~二 says:
...mou
秀一郎 says:
how long has it been, now?
英~二 says:
mm... almost two months?
秀一郎 says:
fuck. no wonder
英~二 says:
it... has been a long time
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I'm not going to pretend like I'm not thinking about it
秀一郎 says:
I mean, about the fact that we'll have full run of the house for a good full four days
秀一郎 says:
... and nights....
英~二 says:
yeah...
英~二 says:
well, I do have stuff I want to tell you, Oishi, so...
秀一郎 says:
...Yeah, we'll talk
秀一郎 says:
I don't... want to have to be on this break anymore, if we don't have to be
秀一郎 says:
Honestly, Eiji... I actually told Oshitari... that if things weren't worked out by New Years...
秀一郎 says:
I just, you know. It's hard.
英~二 says:
yeah, I know...
英~二 says:
you can't wait forever
秀一郎 says:
I've been patient this long, I can be fore a few more days
秀一郎 says:
Just... perhaps we should make a couple rules
秀一郎 says:
like, no more getting changed in the locker rooms at the same time --- or using the school shower
秀一郎 says:
and don't *ever* forget your bike shorts between now and then
英~二 says:
mm, yeah~
英~二 says:
I should probably start tucking my jersey in, too ^_~
英~二 says:
I mean, with the acrobatics...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
oh, yes, you're going to want to do that
秀一郎 says:
maybe start wearing your jacket
秀一郎 says:
and perhaps the pants while you're at it
秀一郎 says:
...and a full-length parka
英~二 says:
only if you wear one, too, Oishi
秀一郎 says:
maybe we should just not practice together, na~?
英~二 says:
maybe a paper bag over your face or something :/
秀一郎 says:
this is after you put on the ski mask
英~二 says:
my scarf pulled up over my nose, too
秀一郎 says:
...no, I think that might be more tempting, actually
英~二 says:
how about we just wear those suits that astronauts wear, then?
英~二 says:
I'm sure I could still do acrobatics in that
秀一郎 says:
that might work
秀一郎 says:
but what about during school?
秀一郎 says:
what if we run into one another in the hallways?
秀一郎 says:
you're going to have to start buttoning your uniform properly
英~二 says:
aww, I didn't even think of that...
英~二 says:
maybe I should just have Fujifuji standing in front of me all the time
秀一郎 says:
he's too short
秀一郎 says:
wouldn't work
英~二 says:
...I'll walk down the hallways on my hands, then?
秀一郎 says:
....
英~二 says:
I mean, unless you want to kiss my feet or something...
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
no
英~二 says:
:D then there!
秀一郎 says:
but then we have the shirt problem again
英~二 says:
...
英~二 says:
mou
秀一郎 says:
we just can't be alone
英~二 says:
maybe I can get my mom to write me a note telling sensei that I have to wear the moon suit indoors, too?
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
somehow I doubt your mother would allow that
英~二 says:
you never know :/
秀一郎 says:
I guess I can't invite you to any swim practices, either....
英~二 says:
...
英~二 says:
please no
英~二 says:
unless you're prepared to wear like... a shark costume or something
秀一郎 says:
no, have to wear a speedo for the team
秀一郎 says:
my try-outs are coming up, and all...
英~二 says:
then I'm definitely not coming aaaaanywhere near
英~二 says:
I... don't think I'd be able to help myself
英~二 says:
I don't think your coach would appreciate it if I tugged you into the locker rooms before you swam, or anything
秀一郎 says:
I don't think I'd be able to stop you
秀一郎 says:
...but I was thinking more along the lines of the hot tub
秀一郎 says:
...I should *not* be thinking about this... but...
英~二 says:
...that sounds really nice, mou
秀一郎 says:
there's got to be a more reasonable way than NASA to avoid... *that*
秀一郎 says:
I mean, I know we're both healthy teenage boys, but we're not *that* healthy, right?
英~二 says:
well... do you have any other ideas?
秀一郎 says:
...I have lots of *ideas* Eiji
秀一郎 says:
that's sort of the problem
英~二 says:
...
英~二 says:
maybe we should just be locked up in two separate closets?
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
somehow, I don't think that would even help
英~二 says:
maybe... I should move to Canada or something
英~二 says:
I mean, that would be far enough, right?
英~二 says:
...but even then...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
it wouldn't help
秀一郎 says:
you've never been good in English class, anyway
英~二 says:
good point
英~二 says:
...as long as I'm in love with you, I think I'm screwed
秀一郎 says:
...I don't think you are, and I think that's the problem I'm having right about now.
英~二 says:
...bad way to word that
秀一郎 says:
*very* bad way to word that
英~二 says:
um... mou
英~二 says:
who am I kidding
秀一郎 says:
kidding?
英~二 says:
I don't think aaaanything would help at this point
秀一郎 says:
Eiji... if we do get this resolved....
秀一郎 says:
I'm going to unhook every phone in the house
秀一郎 says:
and my cell phone
秀一郎 says:
and the door bell
秀一郎 says:
...and all the clocks
英~二 says:
...can you even unhook a door bell?
秀一郎 says:
you can cut the wire
英~二 says:
oh~
秀一郎 says:
and I will
秀一郎 says:
and we won't be interrupted
英~二 says:
unplugging the computer would be good, too~
秀一郎 says:
lock all the doors and windows...
秀一郎 says:
yeah
秀一郎 says:
all the clocks with alarms
秀一郎 says:
anything with an alarm or a chime
英~二 says:
can't forget my cell phone, either
秀一郎 says:
...we can run a bath... it may be a bit more crowded than a hot tub, but I don't think I'd be any less crowded even if it were a larger space
英~二 says:
mm, sounds good to me...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I don't think I should think about this anymore
秀一郎 says:
I'm not going to be able to bathe between now and New Years without thinking about it, at this rate
英~二 says:
...I think it's a little too late for not thinking about it
英~二 says:
...or wanting it...
英~二 says:
...mou
秀一郎 says:
...oh, it's way, way too late for wanting it
秀一郎 says:
...Eiji, I think maybe... we should just not see each other for a few days...
秀一郎 says:
I mean... it'll be bad enough in the dark of the movie...
英~二 says:
...
英~二 says:
I was trying not to think about *that*
秀一郎 says:
make *sure* I sit next to my sister, please. If we're even remotely separated from them, I won't be seeing a second of that movie
秀一郎 says:
and neither will you
英~二 says:
I think that's a good idea
英~二 says:
...I think I need to turn any pictures I have of you in my bedroom around so I can't see them, for now
英~二 says:
...or else it's really going to be hard to sleep tonight
英~二 says:
...and the next
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
you're on the wallpaper of my cell, still, after your took that picture of yourself
秀一郎 says:
....that.... has to go
英~二 says:
...
秀一郎 says:
couldn't you have done that with a shirt on?
英~二 says:
:D;
英~二 says:
I... think I better delete pictures off my phone, too
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
and...
秀一郎 says:
oh man, the desktop of my computer is from the beach this summer
秀一郎 says:
....you have... really nice legs.
秀一郎 says:
....which means that has to go, too
英~二 says:
...
英~二 says:
I think I should just move out of my room
英~二 says:
...maybe get a brain transplant, too?
秀一郎 says:
...I think you should move into mine
秀一郎 says:
...but that won't help
英~二 says:
...not at all
秀一郎 says:
appealing thought, though
英~二 says:
very
秀一郎 says:
I'm not going to be sleeping tonight, am I?
英~二 says:
I don't think I'm going to be
秀一郎 says:
then maybe you should come over, we don't want to be bored while we're up all night not... that's not going to help, either
英~二 says:
...nope
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I'm not even going to be able to brush my teeth without thinking about it
英~二 says:
...
英~二 says:
I think Mom should hide my toothbrushes away from me tonight
英~二 says:
...I'll get ideas
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
I like ideas
英~二 says:
...but with you there, I can't act on those ideas
英~二 says:
...
秀一郎 says:
...
英~二 says:
I think my mom should block off my window for me
英~二 says:
and lock my door
秀一郎 says:
good idea
英~二 says:
...from the outside
秀一郎 says:
well, maybe not the window
秀一郎 says:
we know I'll just fall out of the tree, anyway
秀一郎 says:
We should just call in sick to school -- alternate days between now and then
英~二 says:
what about Tezuka?
秀一郎 says:
I have to go tomorrow because I have an English test, but you can go Saturday
英~二 says:
oh, sorry, Tez-kah
秀一郎 says:
Tez-kah?
秀一郎 says:
no, Eiji, two's enough. He has Atobe
英~二 says:
...
英~二 says:
Buchou wouldn't be very happy if we were skipping *practice*, Oishi
英~二 says:
...
秀一郎 says:
I think Tezuka would understand
英~二 says:
though... maybe we could distract him with Atobe...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I think Tezuka would be more irritated with us if we had sex on the courts
英~二 says:
...good point
英~二 says:
..though...
英~二 says:
...
秀一郎 says:
...though it would distract him from any skipping of practice...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
not the courts at school
秀一郎 says:
but, I swear, if you forget your bike shorts...
秀一郎 says:
...or your moon suit
英~二 says:
trust me, those will be the first things I'll pack in my bag
英~二 says:
...though, I think they'd hurt
英~二 says:
...but I can deal with that
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I'm not allowed to use Moon Volley, am I?
英~二 says:
no
秀一郎 says:
Or any volley
英~二 says:
nope
秀一郎 says:
...
英~二 says:
okay, how about this
英~二 says:
no volleys and no acrobatics
秀一郎 says:
okay
秀一郎 says:
...
英~二 says:
...no Australian Formation, either
秀一郎 says:
......
秀一郎 says:
....I....
秀一郎 says:
that's not what I think about when....
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
Okay, *maybe* it is
英~二 says:
...
秀一郎 says:
no crouching when I'm in backcourt
英~二 says:
hoi
英~二 says:
...
英~二 says:
no clasping of hands, either
秀一郎 says:
and I can't help you with your stretches
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
...no, certainly not
秀一郎 says:
no sharing a water bottle
英~二 says:
nope
英~二 says:
...no lunch sharing, either
秀一郎 says:
...no eating lunch alone together on the roof...
秀一郎 says:
or anywhere, for that matter
秀一郎 says:
eat with Momo or Fuji or something
英~二 says:
and you with Tez-kah
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I have a picture of you taped to the inside of my desk, too
英~二 says:
...
英~二 says:
guess I can't open my notebook
秀一郎 says:
maybe I'll just ask Tezuka to go through my phone and desk for me
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
which notebook?
英~二 says:
...um, all of them?
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
this would be much easier if you weren't...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
okay, you have to wear the bandage
秀一郎 says:
hell, wear a whole bunch of them
英~二 says:
I could make myself look like a mummy
秀一郎 says:
...
英~二 says:
I don't think you'd want to kiss a mummy
秀一郎 says:
no, because I'd be too tempted to unwrap
英~二 says:
...
英~二 says:
keep wrapping paper away from me
秀一郎 says:
and ribbons
秀一郎 says:
and clothing.... no, wait, we need clothing
秀一郎 says:
I don't think there's going to be anything you could put on I wouldn't be tempted to take off
英~二 says:
...I could go dumpster diving?
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
good point. Maybe if you get really smelly
英~二 says:
...but then I'd want you to make me clean again...
秀一郎 says:
and since neither of us will be sleeping or brushing our teeth, it's not like...
秀一郎 says:
oh god
秀一郎 says:
Eiji, we're back to the bath
秀一郎 says:
or a shower
秀一郎 says:
I could wash your back
秀一郎 says:
....and everywhere else
秀一郎 says:
...with my tongue
英~二 says:
...only if I could do the same after
秀一郎 says:
...it may take a while... I want to make sure you're throughly clean...
英~二 says:
mm... we'd have a long time...
英~二 says:
...
秀一郎 says:
...
英~二 says:
I think my mom needs to unhook the hot water tank tonight
英~二 says:
and the next night
英~二 says:
...and the next
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
you'd have to shower at school
秀一郎 says:
where I might accidentally walk in
秀一郎 says:
and what if you dropped the soap?
英~二 says:
you'd have to pick it up for me, of course
英~二 says:
and maybe you could just so happen to reach over...
英~二 says:
...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I might have to kneel to get the soap
秀一郎 says:
...right by your legs, of course...
英~二 says:
...I think my hand would just kinda... travel to your head on its own...
英~二 says:
...your... *actual* head, of course
秀一郎 says:
...
英~二 says:
not your... um
英~二 says:
...
秀一郎 says:
well... I think... if you did that, I might just... have to move a bit closer
秀一郎 says:
maybe do you a favor -- lather up your legs, while I was there...
英~二 says:
mm... I just might have to find something to hold onto...
秀一郎 says:
...and maybe... while I'm there... I could get something else up, for you...
英~二 says:
...and I think... you'd have to do something after you... got that thing up, too...
英~二 says:
...I wouldn't stop you of course...
秀一郎 says:
...of course... want to make sure to get it clean, as well...
英~二 says:
wouldn't want to forget that important place...
秀一郎 says:
...We might have a problem, though... what if I were to get all dirty from whatever... came out of your body while washing?
秀一郎 says:
you'd have to clean me up
英~二 says:
...and I'd have to take extra care to not... miss anything...
英~二 says:
...or *anywhere*...
秀一郎 says:
...Eiji... I think we're making it worse
秀一郎 says:
or better, but I can't tell
英~二 says:
...I think it's a bit of both
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
You know, maybe you shouldn't bring those shorts, if you're not going to do acrobatics
秀一郎 says:
you have no idea how much those tease me
英~二 says:
well, there's no reason for them if I don't...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
of course, if we practice alone, there won't be any reason for shorts at all
秀一郎 says:
I'm sure I could think of some special... doubles training for us
秀一郎 says:
to work on our combination and stamina....
英~二 says:
mm...
英~二 says:
maybe... I could practice some new... stretches...
秀一郎 says:
...we could work on your flexibility
秀一郎 says:
see if we can't get your legs up over your head
英~二 says:
...maybe some new... formations, too
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
...of course
秀一郎 says:
it would be boring... if we just stuck with Australian formation
秀一郎 says:
...I'm sure you want to be in back, sometimes, too...
秀一郎 says:
...maybe we could work on that one formation Momo and Echizen tried...
秀一郎 says:
every time I move, you can scream
英~二 says:
...
英~二 says:
I don't think I can survive the wait
秀一郎 says:
...I don't think I can go to practice
英~二 says:
...I don't think I can leave my *room*
秀一郎 says:
...I don't think that's such a good idea, as long as I know where you are....
英~二 says:
...
英~二 says:
mooooouuuuuuuuuuuu
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
this is insane
秀一郎 says:
I don't remember it being this hard before we had sex to wait for the first time
英~二 says:
...it's been a really long two months
秀一郎 says:
...long and hard...
英~二 says:
...that's kinda the problem, too...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I'm stuck on Australian formation
英~二 says:
...
英~二 says:
I really am not going to be able to sleep tonight...
秀一郎 says:
...I'm worried I'll have... very sweet dreams.
英~二 says:
...I won't worry about telling you to have sweet dreams, in that case...
秀一郎 says:
...It'll almost be silly of me to say good night
秀一郎 says:
I think I'll be seeing you a lot sooner than morning
英~二 says:
...it's too bad I couldn't have any help putting on pajamas...
秀一郎 says:
...it's too bad I only own the one set of pajamas... and they're in the laundry
秀一郎 says:
I think I'll have to sleep in the buff, tonight
英~二 says:
...
英~二 says:
that... didn't help at *all*, Oishi
秀一郎 says:
...neither did the thought of unbuttoning your pajamas
秀一郎 says:
...buttoning
秀一郎 says:
not unbuttoning
英~二 says:
...
英~二 says:
aoljcflksdajflkasdhjtf
英~二 says:
mou
秀一郎 says:
I'm going to fail my English test tomorrow
秀一郎 says:
I'm going to have half-naked Eijis running around in my head
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
who am I kidding?
秀一郎 says:
probably fully naked Eijis
英~二 says:
...there really is no point in going to school tomorrow
英~二 says:
I'm not going to be able to do *any* work
秀一郎 says:
well, good, because your turn to go to school is on Friday
秀一郎 says:
Saturday
秀一郎 says:
tomorrow is Friday
秀一郎 says:
crap, tomorrow is Friday -- that means Sunday is Christmas
秀一郎 says:
please wear the heaviest winter clothing you have to the theatre
秀一郎 says:
enough layers that I won't make it through them by the end of the movie
英~二 says:
deal
英~二 says:
...when do your parents leave?
秀一郎 says:
...the morning of the 28th
英~二 says:
...so far away...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
I think... we should probably... not talk anymore tonight
英~二 says:
...but...
秀一郎 says:
...before I start telling you what I intend to not do at the movie
秀一郎 says:
in full play-by-play detail
英~二 says:
...too bad Soracchin and her friends will be there...
英~二 says:
...then again, I think your sister would be happy if we happened to leave together... maybe a trip to the bathroom or something...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
maybe if we sit in the back row... and the movie's not too crowded....
秀一郎 says:
the girls will want to sit somewhere in the middle, after all
英~二 says:
...you did tell me to make sure you sat beside your sister, though...
秀一郎 says:
yeah, I also told you I was *not* going to do any of this at the movie
秀一郎 says:
...not going to put my hand on your thigh
秀一郎 says:
or lean over to kiss your neck
英~二 says:
...and I will stop you
英~二 says:
...or you can do that, and then I won't...
秀一郎 says:
...
秀一郎 says:
then I won't whisper in your ear or nibble on your earlobe
秀一郎 says:
or kiss that spot right below your ear that drives you crazy
英~二 says:
*siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigh*
英~二 says:
now this is just torture
秀一郎 says:
I hadn't even started to tell you all the things I'm not going to do, though
英~二 says:
...I think I need to open up a window
英~二 says:
it's really... hot in here
秀一郎 says:
...just don't try climbing down that tree
秀一郎 says:
I think I could make it there in about seven minutes if I sprinted the whole way
英~二 says:
...well, my window's open, now...
英~二 says:
I mean... I wouldn't want to stop you or anything...
秀一郎 says:
I'd be all sweaty and gross, after a run like that
秀一郎 says:
I'd need to change clothes
秀一郎 says:
and probably a shower
英~二 says:
...you wouldn't need your clothes
英~二 says:
and... I don't think a shower would be worth it, until I was finished with you...
英~二 says:
...then maybe we could go for one together
英~二 says:
...and repeat that a couple times over
秀一郎 says:
...I don't think I'd make it up in time for my English test
秀一郎 says:
...or would that be down?
英~二 says:
...I could always give you some private lessons
秀一郎 says:
...I didn't know you were fluent in French
英~二 says:
...though, I can't guarantee they'd be in English...
秀一郎 says:
....
秀一郎 says:
Eiji
秀一郎 says:
we have two choices right now
秀一郎 says:
either you can be here after a seven minute sprint of I can be there
秀一郎 says:
I don't see a third option, anymore
英~二 says:
...depends
英~二 says:
would you like me sweaty, or you sweaty?
秀一郎 says:
I'd like us both to be sweaty and preferably too naked to care
英~二 says:
mm... good point
英~二 says:
...how about you come here
英~二 says:
then your sister won't ask questions
秀一郎 says:
...good point, I leave before anyone gets up in the morning, anyway
秀一郎 says:
...what about your parents?
英~二 says:
...they'll just have to deal with it
英~二 says:
Mom won't ask questions
秀一郎 says:
...your Dad and I had a talk the other day...
英~二 says:
...oh?
秀一郎 says:
...yeah.
秀一郎 says:
So, I think he'll understand
秀一郎 says:
and I don't think you want to know why
英~二 says:
I'm... too hot to care right now
英~二 says:
please come here, Oishi?
秀一郎 says:
...I can be there in about ten minutes -- need to figure out how to sneak out without breaking both my legs
秀一郎 says:
Christ, some son I'm being.
秀一郎 says:
I'm not going to even bother bringing my school stuff -- we'll have to just call in tomorrow
英~二 says:
I don't mind that at all...
秀一郎 says:
I'll also dream up something to tell Tezuka... and... okay, really. Leaving now. I think I can go down the drain pipe... maybe
秀一郎 says:
just don't... get impatient, or anything
英~二 says:
mm, I'll be waiting
英~二 says:
...on my bed...
秀一郎 says:
...leave the window open
英~二 says:
...it already is
秀一郎 says:
I think that tree has nothing on me, right now
秀一郎 says:
...but if I fall, we're doing it in the bushes, because... fuck.
秀一郎 says:
seriously
秀一郎 says:
leaving
英~二 says:
and I'll tend to your bruises
秀一郎 says:
...
英~二 says:
...I love you
秀一郎 says:
...I love you, too. I wouldn't be going this crazy if I didn't.
英~二 says:
I'll be waiting~
秀一郎 says:
I'll be right there

After this, it's pretty safe to assume Oishi snuck into Eiji's house and they had lots of wild monkey sex, or something along those lines. (See, Oishi did tell Fuji there was plenty of time to be naughty before Christmas. ;))

Tezuka will be recieving a text message from Oishi in the morning that he and Eiji will not be making it to practice on Friday (with no disclosed reason, just an apology and a ":)" face)... nor will either of them be at school. :D; As usual, the total lack of the Golden Pair (that will probably not be answering their cell phones) could probably raise a few eyebrows... and warrant some comments in journals, if you so wish.

Edit: XD And some exerps from the next morning, since Whit and I are still laughing about all this...

Oishi: *in a towel* Kikumaru-san... may I borrow something to wear home?
Kikumaru: ...What happened to the clothing you wore to get over here?
Oishi: ...
Kikumaru: ....I'll get you something.
Oishi: Thank you. *scarlet*

Eiji: *making breakfast*
Mother: Good morning, Eiji.
Eiji: Morn~ing.
Mother: You're mighty chipper this morning, aren't you?
Eiji: Yeeeees~
Mother: I hope you had fun, dear.
Eiji: ...
Mother: ^^
Eiji: *scarlet, too*
Oishi: Good morning, Kikumaru-san.
Mother: Good morning, Oishi-kun. <3 When did you get here? ^^
Oishi: ...*inventing new shades of red*
Mother: <3 no matter, would you like some sausage?
Oishi: ...I think I've had enough. *weak laugh*
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 25 comments